Avez-vous pensé au prénom que vous allez donner à votre fille ? Commencez votre recherche avec cette liste de prénoms iraniens pour filles : peut-être en trouverez-vous un qui vous semblera magique !
Anciennement appelé Perse, l’Iran est aujourd’hui un pays à la culture ancienne et aux influences diverses. Son territoire abritait les Mèdes, les Perses, les Kurdes, les Pachtounes, les Talishis et plusieurs autres peuples du Caucase. Les Hébreux y sont même arrivés lorsqu’ils ont été expulsés d’Égypte. De plus, ce territoire a été occupé par les Arabes, qui ont apporté la religion de l’islam à l’ancien empire perse et ont largement remplacé le zoroastrisme, originaire de ce pays.
De par l’histoire de ce pays, les prénoms féminins iraniens ont des origines différentes : islamique, hébreu, arabe et persan. Dans cette dernière catégorie, beaucoup dérivent du Livre des Rois ou Shahnameh, chef-d’œuvre de la littérature persane.
Commencez à chercher le prénom parfait pour votre bébé !
Liste des noms par ordre alphabétique : de A à K
- Amina : d’origine arabe, ce prénom signifie « ils se sentent en sécurité ».
- Anahita : nom de la déesse de la guérison, de la fertilité et de la sagesse. Il est d’origine persane.
- Arezoo : signifie « la femme qu’il désirait ».
- Asha : prénom féminin arabe, d’origine sanskrite, qui veut dire « désir, espoir ».
- Azar : signifie « flamme » ou « bougie ».
- Bahar : en langue persane, se traduit par « saison du printemps ».
- Elaheh : signifie « comme une déesse » en persan.
- Esfir : forme iranienne du prénom hébreu Esther. Il veut dire « être comme une étoile ».
- Fairuza : variante de Firuzeh.
- Firuzeh : forme féminine de Firuz, qui est un prénom masculin signifiant « homme de triomphe » en persan.
- Gamila : prénom d’origine arabe qui signifie « belle femme ».
- Ishtar : nom de la déesse assyrienne de la fertilité, de la guerre et de l’amour.
- Istar : variante d’Ishtar .
- Jaleh : variante de Zhaleh .
- Jasmin : traduction de Yasmin, un prénom d’origine arabe qui, à son tour, dérive du vieux mot persan yasamen signifiant « jasmin », en référence à la fleur.
- Jasmine : version européenne du prénom arabe Yasmin.
- Kamaria : d’origine arabe, se traduit par « la lune ».
- Kohinoor : signifie « montagne de lumière » en persan.
Liste des prénoms par ordre alphabétique : de L à Z
- Layla : prénom d’origine arabe qui signifie « nuit » ou « beauté sombre ».
- Laleh : signifie « fleur de tulipe », en persan.
- Mahin : prénom féminin persan se traduisant par « comme la lune ».
- Minu : d’origine persane, se traduit par « Eden ».
- Nabila : version féminine du prénom arabe Nabil, qui signifie « noble caractère ».
- Nahid : variante d’Anahita.
- Pantea : nom de l’épouse du roi de Suse, Abradatas, qui combattit Cyrus le Grand.
- Roksana : en persan, cela signifie « étoile magnifique ».
- Roxana : variante de Roksana. C’était le nom de la femme d’Alexandre le Grand.
- Roshanak : une autre forme de Roksana.
- Sanaz : en langue persane, signifie « élégante et fière ».
- Shadi : « plein de joie » en persan.
- Shahrzad : signifie « la plus belle fille de la ville ».
- Shéhérazade : forme de Shahrzad. C’était le nom d’une reine persane.
- Shideh : « radieuse ».
- Shirin : « gentille et douce ».
- Siba : « belle ».
- Simin : en persan, signifie « d’argent ».
- Soraya : un prénom féminin qui est la forme persane de Thurayya, « les Pléiades » en langue arabe.
- Suri : signifie « princesse ». C’est un ancien nom qui, en sanskrit, fait référence au « soleil ». On pense également qu’il pourrait s’agir d’une variante de l’hébreu Sara.
- Vashti : en persan, signifie « excellente et belle ».
- Vashti : variante de Vashti.
- Yesfir : forme persane d’Esther.
- Zhaleh : « rosée » en persan.
- Zareen : « d’or ».
- Ziba : variante de Ziba.
Shéhérazade, un prénom de conte de fées
Shéhérazade était le nom d’une reine perse et aussi celui de la narratrice des Mille et Une Nuits, une compilation d’anciens contes orientaux.
Bien que l’auteur des histoires soit anonyme, on suppose qu’il est d’origine persane. Le livre s’est fait connaître en Occident grâce à sa traduction en langue arabe au IXe siècle et, plus tard, à sa première version en français en 1704.
Des contes pour enfants célèbres tels que Sinbad le marin, Ali Baba et les quarante voleurs, La lampe d’Aladdin et bien d’autres sont nés des contes de Shéhérazade.
« Le roi fit venir Duniazad. Et, comme Shéhérazade le lui avait demandé, dès que sa sœur arriva, il lui dit : “Ma sœur, s’il vous plaît, racontez-nous une histoire qui nous aidera à passer la nuit.” »
–Les mille et une nuits, Anonyme-
Voulez-vous découvrir plus de prénoms pour filles ?
Les prénoms féminins iraniens sont très originaux : si vous en cherchez un de ce type, voilà qui vous aidera à faire votre choix !
Dans le cas où vous n’auriez pas craqué pour l’un de ces prénom mais souhaiteriez tout de même en choisir un de ce style, nous vous invitons à découvrir les prénoms berbères pour filles.
D’autre part, vous pouvez également trouver des histoires intéressantes si vous recherchez un prénom spécifique, comme Fabiola ou Paula.
Sur notre site, vous trouverez des milliers de prénoms pour les filles. Il ne vous reste plus qu’à commencer votre recherche assez tôt et, pourquoi pas, à demander de l’aide à votre famille !
Bibliographie
Toutes les sources citées ont été minutieusement examinées par notre équipe afin de garantir leur qualité, fiabilité, pertinence et validité. La bibliographie de cet article a été considérée comme fiable et d’une précision académique ou scientifique.
- NAT Geo (2022) Las mil y una noches, la magia de los cuentos orientales. Historia National Geographic. Disponible en: https://historia.nationalgeographic.com.es/a/mil-y-noches-magia-cuentos-orientales_17061
- Salazar, S. (2016). El gran libro de los nombres para tu bebé. Guía ilustrada de nombres para niño y niña. Barcelona: Planeta.
- Segovia, J. (2021) Porqué Persia se llama ahora Irán? Disponible en: https://www.elcorreo.com/xlsemanal/historia/iran-imperio-persia-cambio-nombre-historia-reza-pahlavi.html